VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO POŘÁDÁNÍ TABORŮ

· PŘEDMĚT SMLOUVY

  • Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen "VOP") upravují práva a povinnosti mezi ústavem Atlixco z. ú. se sídlem Rybná 716/24, Staré Město, 110 00 Praha 1, IČO: 23836644 (dále jen "organizátor") a účastníky, respektive jejich zákonnými zástupci, kteří za nezletilé jednají (dále jen "účastník") ze smlouvy o účasti na táboře (dále jen "smlouva").
  • Předmětem smlouvy je na jedné straně závazek organizátora poskytnout tábor v souladu se smlouvou a na druhé straně závazek účastníka zaplatit organizátorovi smluvenou cenu.
  • Smlouvu v praxi tvoří řada dokumentů: (i) přihláška či on-line formulář, (ii) tyto VOP a (iii) popis tábora v katalogu organizátora nebo jiném nabídkovém materiálu včetně jejich on-line verzí.
  • Tábor není zájezd a neuplatní se na něj ustanovení § 2521 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen "OZ"), a to s ohledem na výjimku podle § 1 odst. 2 písm. b) zákona č. 159/1999 Sb., popř. výjimku uvedenou v čl. 2 odst. 2 písm. b) směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2015/2302.

· UZAVŘENÍ SMLOUVY

  • K uzavření smlouvy dochází splněním dvou kumulativních podmínek:
  • vyplněním a podpisem přihlášky nebo přihlášením prostřednictví on-line formuláře, a zároveň
  • uhrazením zálohy nebo celé ceny.
  • Účastník uzavřením smlouvy osvědčuje, že mu byly před uzavřením smlouvy poskytnuty VOP organizátora, které tvoří nedílnou součást smlouvy a že s těmito podmínkami souhlasí. Účastník dále prohlašuje, že je oprávněn smlouvu uzavřít. V případě nezletilých osob to znamená, že smlouvu uzavírá jako zákonný zástupce nezletilého, popř. že disponuje souhlasem zákonného zástupce.

· CENA

  • Cena je celkovou cenou, která je stanovena včetně daní, poplatků a jiných peněžních plnění a veškerých případných dalších nákladů.
  • Cena je uvedena v přihlášce, popř. v on-line formuláři a případně je v ní zahrnuta DPH.
  • Cena zahrnuje služby, které jsou výslovně uvedeny v katalogu nebo v jiném nabídkovém textu v části "v ceně zahrnuto". Není-li v nabídce uvedeno jinak, cena nezahrnuje pojištění účastníků, vstupné do objektů a další fakultativní služby.
  • Účastník se zavazuje zaplatit organizátorovi cenu takto:
  • podle výběru účastníka (i) záloha ve výši 50% ceny nebo (ii) celá cena, bude uhrazena při uzavírání smlouvy a
  • nebyla-li zaplacena celá cena již při uzavírání smlouvy, doplatek bude uhrazen nejpozději 60 dní před odjezdem.
  • Neuhrazení doplatku ceny je porušením smlouvy podstatným způsobem, které opravňuje organizátora odstoupit od smlouvy. Vyřazený účastník bude v tomto případě písemně vyrozuměn a přijatá záloha snížená o odstupné dle článku 4.2 mu bude vrácena. Nezaplacení doplatku nenahrazuje oznámení o odstoupení od smlouvy.
  • Cenu lze uhradit prostřednictvím platby na účet č. 7055854339/0800
  • Za den uhrazení je pokládán den, kdy je celá dlužná částka připsána na účet organizátora.
  • V případě prodlení s úhradou jakékoliv platby je organizátor oprávněn účtovat smluvní úrok z prodlení ve výši 0,05 % za každý den prodlení.

· UKONČENÍ SMLOUVY A ODSTUPNÉ

  • Účastník je oprávněn od smlouvy kdykoliv před zahájením tábora odstoupit.
  • Dojde-li k odstoupení z důvodu na straně účastníka, má organizátor právo účtovat si odstupné (stornopoplatek). Důvodem na straně účastníka se rozumí taktéž porušení smlouvy podstatným způsobem.
  • Má-li účastník povinnost zaplatit odstupné, jeho výše bude stanovena takto:
    • 60 dní až 31 dní před zahájením tábora ………………………………………………50 % z celkové ceny včetně případných fakultativních příplatkových služeb
    • 30 dní a méně před zahájením tábora………………………………………………100 % z celkové ceny včetně případných fakultativních příplatkových služeb 
  • Organizátor při odstoupení či jiném ukončení vrátí účastníkovi všechny přijaté platby snížené o případné odstupné (stornopoplatek).

· REKLAMACE

  • Účastník je oprávněn reklamovat tábor, v případě, že rozsah nebo kvalita poskytnutých služeb je nižší, než bylo předem potvrzeno.
  • Účastník je povinen provést reklamaci bez zbytečného odkladu, pokud možno na místě samém.
  • Nedojde-li ze strany organizátora k nápravě vad v přiměřené lhůtě, má účastník právo na kompenzaci v rozsahu přiměřeném povaze a rozsahu vad.

· NÁHRADA ŠKODY A NEMAJETKOVÉ ÚJMY

  • Účastníci berou na vědomí, že způsobí-li organizátorovi nebo jeho obchodním partnerům škodu nebo nemajetkovou újmu, jsou povinni jim ji nahradit.
  • Účastníci jsou za všech okolností povinni si počínat tak, aby předcházeli vzniku škody nebo újmy své, organizátora a jeho obchodních partnerů.
  • Organizátor odpovídá účastníkovi za škody a nemajetkovou újmu vzniklou porušení svých povinností.

· DALŠÍ PRÁVA A POVINNOSTI STRAN

  • Účastníkům se důrazně doporučuje sjednat pojištění zahrnující přinejmenším pojištění odpovědnosti s dostatečnými limity krytí.
  • Účastníci jsou povinni dodržovat vnitřní řád ubytovacího zařízení, a dále hygienické, požární a bezpečnostní předpisy. Organizátor si vyhrazuje právo vykázat z tábora účastníka, který tyto povinnosti porušuje závažným způsobem, a to bez práva na jakoukoliv náhradu ceny.
  • Účastníci jsou povinni ve všech vnitřních prostorách ubytování nosit domácí obuv a dodržovat zákaz kouření.
  • Účastníci se zavazují, že k předání ubytovacího zařízení dojde ve stavu, v jakém ho převzali s výjimkou případných poškození způsobených běžným opotřebením, třetími osobami, organizátorem nebo vyšší mocí.
  • Každý nezletilý účastník má povinnost předložit písemný souhlas zákonného zástupce a písemné čestné prohlášení o zdravotním stavu a způsobu dopravy z ubytovacího zařízení v případě onemocnění, úrazu nebo jiného obdobného důvodu.
  • Účastník bere na vědomí, že v rámci tábora může být z rozhodnutí Organizátora v případech, kdy je to nutné za účelem ochrany života, zdraví, majetku a dalších důležitých zájmů převážen i v soukromém osobním automobilu, a to zejména pak v případech nutnosti převozu do nemocnice, v případě zapomenutí věcí na ubytování, z důvodu výhodnější logistiky (snazší překonání větší vzdálenosti, úspora času) apod.
  • Organizátor dodržuje v rámci stravování platné právní předpisy a hygienické normy, které upravuje zejména vyhláška č. 106/2001 Sb., o hygienických požadavcích na zotavovacích akcích. Organizátor zajistí, aby ubytovací zařízení vyhovovalo požadavkům příslušných orgánů hygienického dozoru, pro konání tábora. Organizátor se zavazuje dodržovat zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví, a to zejména ustanovení § 8.
  • Organizátor si vyhrazuje v případě objektivních okolností, zejména pak vyšší moci, provést jednostranné změny programu tábora, nebo v případě nutnosti tábor zcela zrušit. Způsobí-li změna prokazatelné snížení rozsahu nebo kvality programu organizátora, účastník má právo na přiměřené snížení ceny odpovídající snížení rozsahu a kvality. Při zrušení podle tohoto článku organizátor vrátí účastníkovi platby přijaté ve prospěch tábora.

· OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ

  • Pro účely ochrany osobních údajů se smlouvou rozumí jakákoliv smlouva, kterou organizátor uzavírá s účastníkem.
  • Účastník je srozuměn s tím, že organizátor je oprávněn pro účely plnění smlouvy a za účelem plnění zákonných povinností zpracovávat jeho osobní údaje v rozsahu zejména: jméno, příjmení, datum narození, bankovní spojení, bydliště, příp. jiná kontaktní adresa, e-mailová adresa, telefonní spojení, číslo letu, údaje o alergiích, lécích a jiných zdravotních potížích. Všechny osobní údaje budou uloženy pouze po dobu stanovenou zákonem, případně po dobu nezbytně nutnou.
  • Pro účely plnění smlouvy budou informace uvedené v předchozím odstavci v nezbytném rozsahu poskytnuty též dodavatelům organizátora (zejména přepravním společnostem). Identifikační údaje o těchto dodavatelích jsou uvedeny zejména ve smlouvě, případně je obdrží účastník nejpozději během čerpání služby či tábora. Informace o tom, zda existuje rozhodnutí Evropské komise o odpovídající ochraně osobních údajů při předání osobních údajů do třetí země, poskytne organizátor na žádost účastníka.
  • Účastník bere na vědomí, že organizátor bude zpracovávat jeho osobní údaje v rozsahu jméno, příjmení, adresa, telefonní číslo a e-mailová adresa za účelem zasílání obchodních sdělení. Obchodní sdělení je organizátor oprávněna zasílat jakoukoli formou. Proti zasílání obchodních sdělení může účastník vznést kdykoliv námitku, a to buď na adrese organizátor, nebo e-mailem zaslaným na e-mail: info@atlixco.cz. V tomto případě nebude organizátor účastníkovi dále zasílat obchodní sdělení, ani jinak zpracovávat jeho osobní údaje účastníka pro účely přímého marketingu.
  • Účastník může souhlasit, zejména zaškrtnutím políčka ve smlouvě, ale i jiným prohlášením, s tím, že organizátor bude pořizovat fotografie a videozáznamy jeho osoby během tábora a k použití těchto fotografií a videozáznamů v rámci propagačních materiálů organizátora, a to jak v hmotné podobě, tak na webových stránkách.
  • Účastník bere na vědomí, že jako subjekt údajů má zejména následující práva:
  • odvolat souhlas s pořizováním a zveřejňováním fotografií;
  • požadovat přístup ke svým osobním údajům;
  • požadovat opravu nepřesných či neúplných osobních údajů;
  • požadovat výmaz osobních údajů;
  • požadovat omezení zpracování svých osobních údajů;
  • vznést námitku proti zpracování osobních údajů;
  • podat stížnost u dozorového orgánu, kterým je Úřad pro ochranu osobních údajů, Pplk. Sochora 27, 170 00 Praha 7.

· ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

  • Smlouvy, na které se použijí tyto VOP, se řídí českým právem.
  • Všechny spory vzniklé ze smluv, na které se použijí tyto VOP, budou s konečnou platností řešeny obecnými soudy České republiky.
  • V případě sporu vzniklého v souvislosti se smlouvou, na kterou se vztahují tyto VOP, má účastník, který je spotřebitelem, právo na jeho mimosoudní řešení u České obchodní inspekce. Podrobné informace o podmínkách mimosoudního řešení sporu jsou uvedeny na www.coi.cz.
  • Účastník, který si zakoupil zboží či službu přes internet a je spotřebitelem, může k řešení vzniklého sporu využít platformu pro řešení sporů online. Podrobnější informace o podmínkách řešení sporu online jsou uvedeny na https://ec.europa.eu/odr.

Tyto Všeobecné obchodní podmínky jsou účinné od 1.10.2025


ver: 10_2025 

také ke stažení zde: VOP ver: 10_2025